» » Русский язык для немцев учебник

Русский язык для немцев учебник

УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ НЕМЦЕВ КАК ОТРАЖЕНИЕ МИССИОНЕРСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ XVIII В.

Е. О. Ершова

Сибирский федеральный университет,

г. Красноярск, Россия

Предлагаемый мультимедийный интерактивный самоучитель (учебный курс) – удобное и эффективное пособие для самостоятельного изучения русского языка, разработанное в соответствии с концепцией современного интенсивного обучения иностранным языкам. Курс предназначен тем, кто только начинает изучение русского языка.

Маленький праздник простой русской девушки.

Типичный российский преподаватель.

Идеальное интервью.

В любом случае, перед тем как покупать, необходимо собрать информацию.

Учебники по русскому языку для иностранцев (как и по другим иностранным языкам) различаются по следующим критериям:

Упражнения по русскому языку для иностранцев даются в виде игр и диалогов, поэтому изучение грамматики русского языка для иностранцев превратится в игру!

Помимо этого, в этом пособии по русскому языку для иностранцев очень много картинок! Все диалоги прекрасно проиллюстрированы и помогают объяснить иностранцам грамматику русского языка.

На всей картинке поверила только в кота. Я так поняла, что у всех котов менталитет одинаковый…

Смотрим дальше. Информация… Я одна считаю, что подборка известных людей для запоминания иностранцам странная?

0017

самоучитель немецкого языка на русском Miteinander

20) Russisch fuer Deutschsprachige. Part 1 MP3 , Part 2 , Part 3 , Part 4 , Part 5 , Part 6 , Part 7

21) Детектив. Фантастика. Приключения 1985 №02. Кудырская Г.А. Берегись автомобиля! Книга для чтения со словарем на английском, французском, испанском, немецком языках. Серия книг «Детектив. Фантастика. Приключения» предназначается для тех, кто только начал изучать русский язык и знает 500-1500 слов

22) Patow Ulrike, Stelzig Gabriela. Russisch, bitte 1-2. По-русски, пожалуйста (russian for german-speaking)

И наконец - поиграем в стереотипах!
Не исключаю, что это и инструкция для читателей и их потенциальных поездок в практику:

Старт. 1. Я тебе куплю подарок. 2. Она сидит в интернете. 3. Ты предлагаешь мне выпить. 4. Они уже закусывают. 5. Я запиваю соком. 6. Он делает первые селфи. 7. Мы чокнемся шампанским. ... И так далее. Интересно, какой цели такой игрой можно достичь?!


[1] В XVII в. письменные источники были зачастую исключительно на церковно-славянском языке, который имел лишь относительные сходства с разговорными формами языка. Известно, что лишь в начале XVIII в., в связи с утратой церковью той роли, которую она играла в предшествующие века, живой русский язык (именно язык господствующего класса – дворянства) вошёл в употребление в качестве литературного языка, церковно-славянский же язык в полной мере сохранился лишь для произведений церковно-религиозного характера [2].

[2]  Известно, что такие заимствования, главным образом в области технической терминологии, проникали в русский язык и раньше, но сравнительно в небольшом количестве [2].

Наверх